Gone with the wind
Gone with the wind
(Translated from Turkish, inspired by a song)
It was like we were drowning in silence
As if no one could save us
If you had told me ‘I'm tired of us’
If you had told me ‘I can't tear down the walls between us’
This pain wouldn't have become unbearable
But you left without telling
You left without explaining
I was looking for you everywhere
It's like you have gone with the wind
Now your absence here is as big as an ocean
I wonder how I can save myself from it
If you had at least told me ‘I’m leaving’
Maybe I could have continued my life like a fish in the water
But you left without telling
You left without explaining
I was looking everywhere
It's like you have gone with the wind
12 January 2023, Amsterdam
Sanki rüzgârla gittin
Sessizlikçe boğluyorduk sanki
Kimse de bizi kurtaramazdı sanki
Ben bıktım bizden, söyleseydin
Aramızdaki duvarları yıkayamam, söyleseydin
Bu acı bu kadar büyük olmayacaktı şimdi
Ama anlatmadan gittin
Hiç açıklamadan gittin
Her yerde seni arıyordum ben
Sanki rüzgârla gittin
Şimdi senin yokluğun bir okyanus gibi büyük burada
Bu okyanustan nasıl kendimi kurtarabilirim acaba
Ben gidiyorum söyleseydin bari
Sudadaki bir balık gibi hayatımı devam edebilirdim belki
Ama anlatmadan gittin
Hiç açıklamadan gittin
Her yerde arıyordum ben
Sanki rüzgârla gittin
12 Ocak 2023, Amsterdam