Gone with the wind

Gone with the wind

(Translated from Turkish, inspired by a song)

It was like we were drowning in silence

As if no one could save us

If you had told me ‘I'm tired of us’

If you had told me ‘I can't tear down the walls between us’

This pain wouldn't have become unbearable

But you left without telling

You left without explaining

I was looking for you everywhere

It's like you have gone with the wind

Now your absence here is as big as an ocean

I wonder how I can save myself from it

If you had at least told me ‘I’m leaving’

Maybe I could have continued my life like a fish in the water

But you left without telling

You left without explaining

I was looking everywhere

It's like you have gone with the wind

12 January 2023, Amsterdam

Sanki rüzgârla gittin

Sessizlikçe boğluyorduk sanki

Kimse de bizi kurtaramazdı sanki

Ben bıktım bizden, söyleseydin

Aramızdaki duvarları yıkayamam, söyleseydin

Bu acı bu kadar büyük olmayacaktı şimdi

Ama anlatmadan gittin

Hiç açıklamadan gittin

Her yerde seni arıyordum ben

Sanki rüzgârla gittin

Şimdi senin yokluğun bir okyanus gibi büyük burada

Bu okyanustan nasıl kendimi kurtarabilirim acaba

Ben gidiyorum söyleseydin bari

Sudadaki bir balık gibi hayatımı devam edebilirdim belki

Ama anlatmadan gittin

Hiç açıklamadan gittin

Her yerde arıyordum ben

Sanki rüzgârla gittin

12 Ocak 2023, Amsterdam